16.05.2026Новый функционал
Приветствуем вас, друзья! Рады сообщить, что на нашем портале (после многочисленных сообщений) появился функционал блокировки пользователя. подробнее...
G. G. Byron Written shortly after the marriage of Miss Chaworth (перевод)
G. G. Byron Written shortly after the marriage of Miss Chaworth (перевод)
28.04.2020 13:21
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Сергей Белград
Серия стихов: Без серии
G. G. Byron
Written shortly after the
marriage of Miss Chaworth
Hills of Annesley! Bleak and barren,
Where my thoughtless childhood stray`d,
How the northern tempests, warring,
Howl above thy tufted shade!
Now no more, the hours beguiling,
Former favourite haunts I see;
Now no more my Mary smiling
Makes ye seem a heaven to me.
Мой вариант
Отрывок, написанный вскоре
после замужества Мисс Чаворт
Анслейские холмы! Пустынны и бесплодны,
Беспечно молодость прошла под вашей сенью,
Теперь же среди вас, безумны и холодны,
Бушуют бури над своей косматой тенью!
Не встречусь более я с прежними местами,
Где ум и сердце были негою полны,
Теперь в улыбке милой Мэри небесами
Вам мне не заблистать, Анслейские холмы.
Читайте еще стихи
Стихи других поэтов
Комментарии к стихотворению
Это произведение ещё не комментировали.
